1 Welcome from the depths of our hearts to delegates from various countries. The theme given to us for this Convention is the environment. The environment is not an issue linked to just one region or country; it is a global concern that affects every nation. Its impact is not limited to humans alone; it affects animals, birds, aquatic life, and vegetation as well. We want to talk about the land from which environmental awareness originally arose—Sultanpur Lodhi, located in the Kapurthala district of Punjab. Here, the Kali Bein river flows, the same river in which Guru Nanak Dev Ji used to bathe. Guru Nanak Dev Ji came to Sultanpur to stay with his sister, Bebe Nanaki. He spent 14 years, 9 months, and 13 days of his life in this city. It was here that Guru Ji got married, and his two sons, Lakhmi Chand and Sri Chand, were born. From here, Guru Sahib began his journeys (Udasis). Hence, Sultanpur Lodhi’s sacred Kali Bein, touched by Guru Nanak Dev Ji’s feet, holds great sanctity for Sikhs. Guru Nanak Dev Ji took a dip in this river and emerged with the divine message of "Dhur Ki Bani" (God’s word). In this very river, the philosophy of "Pavan Guru, Pani Pita, Mata Dharat Mahat" was born, encapsulating a profound message in these seven words for the world about environmental preservation in just a few words. This is perhaps the most concise yet powerful message for saving the environment. By bathing in this river, Guru Nanak spread the message of "Ik Onkar" (One God). It was on the banks of this river that he composed Japji Sahib. For Sikhs, this river is the first holy site.

2 It is worth reflecting upon how, despite the great reverence accorded to the Kali Bein, this river has suffered from our negligence and disregard. During the 1990s, this holy river began to get polluted. Before that, it was so clean that people considered its water drinkable, and they bathed in it on the days like Baisakhi, Pooranmashi, (Full Moons), and Sangrand ( New Month), Massya (Zero Moon), treating its water as sacred. They even took its water in bottles and cans to sprinkle in their homes for purification. The Kali Bein originates in the village of Dhanoa in the Hoshiarpur district. It is one hundred and sixty-five kilometres long, flowing through various villages and towns before reaching Sultanpur Lodhi. Along its banks, there are two Gurdwaras: Gurdwara Ber Sahib and Gurdwara Sant Ghat, where the “Mool Mantar” was recited for the first time. When sewage from villages and towns began to flow into the river, people began to lose their connection with it. There came a time when the flow of water to the river completely stopped, and only polluted water entered it. The once-sacred river blessed by Baba Nanak was dying—or had essentially died. The thought of a river without water is unimaginable, raising a serious question about its very existence. This historical treasure was on the verge of vanishing, posing a grave challenge to save this Sikh heritage. In July 2000, a meeting was held in Jalandhar about saving the Bein River, to which I was also invited. This meeting became a turning point in my life. The very next day, on the day of Sangrand in the month of Sawan, I performed Ardas (prayer) at Gurdwara Ber Sahib and began the Kar Seva (selfless service) to revive the Bein. For the first three years, until 2003, we focused on removing the water Hyacinth clogging the river and reinforced its banks with stones. We took care of the trees along its banks and planted new ones. Afterward, the Kar Seva was

3 extended to the river's source, a neglected area where the natural springs were cleaned, allowing the entire 165-kilometer river to flow again. As the natural springs were being preserved, it caught the attention of India’s President Dr. A.P.J. Abdul Kalam, who visited the Bein on August 17, 2006. Impressed, he highlighted its revival nationally and internationally. While the Kar Seva for the Bein was underway, attention turned to other polluted rivers in Punjab, like the Chitti Bein and the Buddha Darya, which then also became part of the Seva (Service). This initiated environmental awareness across Punjab, and in 2009, a dedicated environmental awareness march was held up to Bikaner.

Thus, the Seechewal Model was established. In over Two Hundred villages in Punjab, this model treats sewage water for agricultural use. People have been educated about the harmful effects of polluted water, a campaign has been launched to keep the water clean, and a large-scale tree-planting drive has been initiated. During the 550th anniversary of Guru Nanak Dev Ji, a campaign was launched to plant Five Lakh and Fifty Thousand saplings. Two nurseries were set up in Seechewal, distributing over ONE LAKH saplings yearly to villages and city parks across Punjab for free. A LARGE CAMPAIGN HAS BEEN RUNNING FOR TWENTYFIVE YEARS TO SAVE THE ENVIRONMENT OF PUNJAB, AND ALL OF YOU ARE CORDIALLY INVITED TO BE A PART OF THIS CAMPAIGN.

Padmashri Ajeet Cour
Founder President 
FOSWAL
Respected Ma Jee,

Namaskar and good morning.

I am happy to inform you that we four poets and writers- Faridur Rahman, Jasmine Munni, Parveen Shahnaz and I from Bangladesh have returned home safely last evening.

We express our deep gratitude and thanks to you, sister Arpana Cour and the FOSWAL Team who made it happen on its 65th occasion.

What FOSWAL is doing in South Asia in promoting literature and art and bringing brotherhood and peace in the region- is exemplary. No other person or organisation, even no Government is doing it in South Asia. This is remarkable and extraordinary. We salute you for this selfless efforts and pure sacrifices.

We hope this letter sees you in good health. On the last day of our programme, we all got worried hearing that you were taken to hospital. Yesterday Dr. Kavita  Singhal  informed us that you are alright and back home. That news brought solace to our hearts.

May Almighty grant you a life of 100 years in good health. Please keep us in your prayers.

Sincerely yours,

Kamrul Hassan

65वें फोसवाल साहित्य महोत्सव का सफल आयोजन
नई दिल्ली: अकेडमी ऑफ फाइन आर्ट्स एंड लिटरेचर के प्रांगढ़ में सार्क देशों की कला और साहित्य को एक मंच पर लाने वाला लोकप्रिय कार्यक्रम फोसवाल महोत्सव बुधवार को समाप्त हो गया। 10 से 14 नवम्बर 2024 तक चले इस महोत्सव का आयोजन 'फाउंडेशन ऑफ सार्क राइटर्स एंड लिटरेचर' द्वारा वर्ष में दो बार किया जाता है। इस महोत्सव का यह 65वां संस्करण था। इस वर्ष की थीम ‘पर्यावरण रखी गयी थी। इस मौके पर फाउंडेशन की चेयरपर्सन पद्मश्री अजीत कौर ने केक काटकर अपना 90वां जन्मदिन भी मनाया। सभी उपस्थिति अतिथिगणों ने उनके लम्बे उम्र की
कामना की। चार दिनों तक चले इस कार्यक्रम का विधिवत उद्घाटन रविवार को 'फाउंडेशन ऑफ सार्क राइटर्स एंड लिटरेचर' की चेयरपर्सन पद्मश्री अजीत कौर ने किया। अपने स्वागत भाषण में उन्होंने बांग्लादेश, श्रीलंका, मालदीव, भूटान, नेपाल और भारत से आये सभी मेहमानों के सहयोग के लिए धन्यवाद क
हा। सार्क देशों से हमारे गहरे रिश्ते को रेखांकित करते हुए उन्होंने कहा, "सार्क देशों की सीमाओं के मध्य हम सिर्फ नदियां, समुद्र, मानसून, सभ्यता और संस्कृति ही नहीं बांटते बल्कि हमारी पीड़ाएं और दुख भी एक जैसे हैं। इन्हें दूर करने के लिए हमें साथ आना होगा।
धरती के अंधाधुंध दोहन पर अपनी पीड़ा व्यक्त करते हुए उन्होंने कहा, “बिना सोचे समझे उपजाऊ भूमि का उत्खनन, पेड़ों की बेतहाशा कटाई ने पक्षियों और जानवरों की अनेक प्रजातियों को संकट मे डाल दिया है।” उन्होंने नीति निर्माताओं से पर्यावरण पर आये संकट से निपटने के लिए सही और कारगर नीतियाँ बनाने का अनुरोध किया। इससे पहले उन्होंने फोसवाल की अब तक की यात्रा के बारे में संक्षेप में बताया और अपने पाकिस्तानी और अफगानिस्तानी साथियों की गैर मौजूदगी पर दुख व्यक्त किया।
पहले दिन के कार्यक्रम में जाने माने पर्यावरणविद संत बलबीर सिंह सैचेवाल ने पंजाब की काली बई नदी को साफ करने के पीछे अपनी प्रेरणा के बारे में बताया। उन्होंने नदी के ऐतिहासक और धार्मिक महत्व को बताते हुए गुरुनानक देव जी से इसके गहरे रिश्ते की कहानी भी साझा की। गुरुनानक ने पानी को पिता और धरती को माँ की संज्ञा दी थी इसलिए नदियों को बचाना और उन्हें साफ रखना हमारी जिम्मेदारी है। जब एक नदी प्रदूषित होती है तो उसका लोगों से नाता टूट जा
ता है। जस्टिस विनीत कोठारी, श्री एम एल लाहोती, श्री अनिल सूद ने पर्यावरण संरक्षक पर अपने विचार व्यक्त किये। कार्यक्रम में हिस्सा लेने पहुंचे जाने माने अधिवक्ता श्री एम एल लाहोटी ने कहा,“पुर्तगाल ने अपने प्रमुख शहरों में आने वाले बाहरी पर्यटको को कम करने के उद्देश्य से उनपर चार्ज लगाना शुरू कर दिया है। इसी तरह कई अन्य देशों ने अपने शहरों में पर्यटकों की संख्या को सीमित कर दिया है। इसका कारण यह है कि लोग प्रकृति के साथ नहीं जीते बल्कि प्रकृति में दखल देते हुए रह रहे हैं।”
जस्टिस विनीत कोठारी ने अपने पर्यावरण संरक्षण की दिशा में किये गए सुप्रीम कोर्ट के बड़े फैसलों की चर्चा की। उन्होंने कहा, “प्रकृति की रक्षा करने के लिए सुप्रीम कोर्ट ने अब तक कई महत्वपूर्ण फैसले किये हैं। हमें एक ऐसा सस्टेनेबल मॉडल तैयार करने की जरुरत है जहाँ प्रकृति और इंसान दोनों रह सकें।” श्री अनिल सूद ने अपने विचार व्यक्त करते हुए कहा, “युद्ध देश की रक्षा के नाम पर लड़े जाते हैं लेकिन लेकिन इसका सबसे ज्यादा खामियाजा आम आदमी को भुगतना पड़ता है। हालांकि सार्क देश वर्तमान मे चल रहे युद्ध से सीधे तौर पर प्रभावित नहीं है पर ज़ब बम और बारूद जमीन पर गिरते हैं तो हवा, पानी, और मिट्टी प्रदूषित होते हैं। नदियाँ और हवाएं सीमाओं में नहीं रहती। इस तरह युद्ध से हम सब भी प्रभावित हो रहे हैं। युद्ध में सबसे ज्यादा कार्बन उत्सर्जन होता है। जिससे धरती का तापमान बढ़ता है और ग्लोबल वार्मिंग की समस्या और विकराल होने में मदद करता है। हमें हर तरह के जंग के खिलाफ आवाज़ उठाने की जरूरत है।
इस दिन सार्क एनवायरनमेंट अवार्ड वितरित किये गए। संत बलबीर सिंह सीचेवाल जी, डॉ वंदना शिवा, जस्टिस विनीत कोठारी, श्री एम एल लाहोती, श्री अनिल सूद और श्री कमल कश्यप को यह सम्मान प्रदान किया गया। डॉक्टर तारा गांधी भट्टाचार्यजी, प्रोफेसर शेहपार रसूल, डॉक्टर अनामिका, डॉक्टर वनिता, अरुंधति सुब्रमण्यम और श्रीलंका के डॉ थमीरा मंजू वाले नेपाल के श्री बिदान आचार्य को सार्क लिटरेचर अवार्ड से सम्मानित किया ग
या। वर्सेज अंवेल्ड, मेमोरी कीपर्स सहित अनेक पुस्तकों का विमोचन भी हुआ। एकेडमी ऑफ़ फाइन आर्ट्स एंड लिटरेचर के वाईस प्रेजिडेंट श्री देव प्रकाश चौधरी ने पद्मश्री अजीत कौर के सानिध्य में इन किताबों का विमोचन किया। इसके बाद डॉ अमिता जोसफ ने सबको धन्यवाद ज्ञापन कि
या। इस दौरान भारत, नेपाल, भूटान, मालदीव, श्रीलंका और बांग्लादेश से आये कवि, लेखक और कालकारों ने अपनी रचनाओं का पाठ किया। भारत से प्रोफेसर सुकृता पॉल कुमार, श्री गौतम दास गुप्ता, डॉ मौली जोसेफ, ट्रिना चक्रबोर्थी, राम कृष्णा पेरुगु और भूटान से चडोर वांगमो और मालदीव से आये श्री इब्राहिम वहीद ने अपनी कवितायेँ पढ़ी।
पेपर और फिक्शन रीडिंग के सत्र में पूनम ज़ुत्सी ने अजीत कौर की एक कहानी का पाठ किया। अमरेंद्र खटुआ ने युद्ध किस तरह लोगों को तबाह कर रहा है, पर अपने विचार व्यक्त किये, जिसमे उन्होंने युद्ध से हो रहे विनाश पर चौकाने वाले आंकड़े प्रस्तुत किये। यह भी बताया कि विकास के विनाशकारी मॉडल और युद्ध से हर वर्ष 1.4 डिग्री तापमान बढ़ रहा है
। दूसरे दिन भारत और सार्क देशों से आये कवि, लेखकों व अन्य गणमान्यों ने अपनी कहानियां, रिपोर्ट, लेख और कविताओं का पाठ किया। वरिष्ठ कवि, आलोचक, अनुवादक आलोक भल्ला ने इजराइल प्रवास के दौरान लिखी गयी कवितायें सुनाई। कवि, लेखक और सामाजिक कार्यकर्ता कविता सिंघल ने बचपन की दिवाली और पर्यावरण पर लिखी कवितायें सुनाई। कविता पाठ करने वाले अन्य कवियों में श्रीलंका से आये प्रसाद पीतिगलारच्ची, अरुंधति सुब्रमण्यम और नेपाल से नाज़ सिंह रहीं। इस वर्ष की थीम ‘पर्यावरण’ को ध्यान में रखते हुए अधिकतर कवियों ने कविता सत्र में पर्यावरण विषय पर आधारित कविताएं सुनाई।
पेपर और फिक्शन रीडिंग सत्र में भारत से डॉ मांडवी चौधरी, अम्बेसडर सुरेश के गोयल, नेपाल के बिधान आचार्य और बांग्लादेश से फरीदुर रहमान ने हिस्सा लिया। इस मौके पर आईसीसीआर के पूर्व डायरेक्ट जनरल सुरेश के गोयल ने कहा, “हमें हमारे पौराणिक चरित्रों हनुमान और कृष्ण से कूटनीति की शिक्षा लेनी चाहिए। हनुमान को श्री राम ने सिर्फ सीता का पता लगाने के लिए भेजा था लेकिन लंका दहन करके उन्होंने रावण को अपने स्वामी की ताकत का नमूना भी दिखा दिया। इसी तरह कृष्ण को पता था कि महाभारत का युद्ध टाला नहीं जा सकता फिर भी वो शांति प्रस्ताव लेकर धृतराष्ट्र के पास गए। श्री फरीदुर रहमान ने अपनी दो कहानियां सुनाई। त्रिभुवन यूनिवर्सिटी के पूर्व फैकल्टी बिधान आचार्य ने कहा, “हमारी सभ्यतायें और साहित्य हमारे देशों के बींच खींची गयी रेखाओं से पुरानी हैं। पूरा दक्षिण एशिया एक साझी हिमालयन संस्कृति का हिस्सा है। हम अलग अलग भाषाएं बोलते हैं मगर हमारे जीवन का सूत्र एक है
। कविता पाठ में भारत से अभय के, रचना जोशी, सीमा जैन डॉ संजुला शर्मा, प्रो राधा चक्रवर्ती, श्री रॉबिनसन नेपाल से डॉ सबिता गौतम, भूटान से डॉ रिनज़िन रिनज़िन, सुश्री गायत्री मजुमदार, सुश्री वर्षा दास, श्री गोपाल लाहिड़ी, नेपाल से डॉक्टर नेत्र अटोम, श्री विधान आचार्य और बांग्लादेश से डॉक्टर प्रवीन शहनाज, श्रीलंका से श्री प्रियंथा बंडारा ने हिस्सा लिया। डॉ सबिता गौतम ने ‘द सर्वाइवर ‘ कविता सुनाई, जिसमे उन्होंने आपदा में बच गए लोगों का चित्र उकेरा। रचना जोशी की ’ओड टू लखनऊ’ कविता ने लखनऊ शहर की लुप्त हो रही शहरी सभ्यता को हृदय स्पर्शी शब्दों मे बयान किया। प्रो सीमा जैन ने ‘द महात्मा’ कविता का पाठ किया। उनकी दूसरी कविता युक्रेन रूस युद्ध पर आधारित थी। डॉ रिनज़िन रिनज़िन की कविताएं तेजी से विकसित हो रही तकनीक से भय उत्पन्न करती हैं। श्री रॉबिन्सन ने अपनी कविता में इस दुनिया से झंडे खत्म होने की कामना की ताकि सभी लोग धरती माता की छाया तले एक होकर रह सकें। उन्हें कोई ध्वज अलग ना कर सके। अभय के. ने अपनी कविता मे अगस्त को सबसे क्रूर महीना करार दिया क्योंकि इसी महीने में हमारे देश का बाँटवारा हुआ था और लाखो लोग बेघर हुए। पेपर और फिक्शन रीडिंग सत्र में श्रीलंका के श्री उपुल गुरुगे, भूटान की चडोर वांगमो, भारत की पुष्पा मिश्रा और डॉ मौली जोसफ ने हिस्सा लिया। डॉ मौली ने हाल ही में वायनाड में आई आपदा पर लिखा अपना प्रपत्र पढ़ा। उन्होंने यह प्रश्न उठाया कि हमारे पर्यावरण को इतना नुकसान किसने पहुँचाया, जिससे वायनाड जैसी आपदा आई। साइकोएनालिस्ट पुष्पा मिश्रा ने अपनी एक हाल में किया गया शोध पढ़ा। उत्तराखंड और कोलकाता में किये गए इस शोध में उन्होंने लोगों से बातचीत करके यह जानने की कोशिश की कि प्रकृति किस तरह लोगों के दिमाग़ को प्रभावित करती है। उन्होंने अलग अलग उम्र के लोगों से बातचीत करके उनकी दिनचर्या और भावनाओं के बारे में जानने की कोशिश की। प्रकृति किस तरह उनकी जीवन धारा को तय करती है और उनकी ख़ुशी का सबब भी बनती है।
भूटान के नीड्रप जांगपो ने अपनी आने वाली किताब ‘सीक्रेट टेल्स ऑफ़ द मैड मांक’ का एक छोटा अंश पढ़ा। श्री प्रदीप गुनासेना ने कविता की विभिन्न परिभाषाएं बतायीं जिन्हें समय समय पर देश विदेश के महान कवियों और लेखकों ने
दी हैं। विलियम शेक्सपियर ने कविता को ताकतवर भावनाओं की नैसर्गिक अभिव्यक्ति कही है। तो पी बी शेली ने उसे अभिव्यक्ति को कविता कहा है जो, छिपे हुए सौंदर्य से पर्दा उठाये। इस सत्र की अगली प्रतिभागी बांग्लादेश की शुश्री जैस्मिन मुन्नी थीं। कार्यक्रम का आखिरी सत्र कविता पाठ का रहा। इसमें श्री एस आर कुंदू, डॉ पायल नागपाल और डॉ कविता ने हिस्सा लिया। दूसरे दिन कथक नृत्य की मनोरम प्रस्तुति ने सभी का मन मोह लिया।
फोसवाल महोत्सव के तीसरे दिन पर्यावरण, युद्ध और अध्यात्म पर लिखी कविताएं, पेपर और फिक्शन का बोलबाला रहा।
तीसरे दिन कविता पाठ करने वाले कवियों में श्री चंद्र सिंह गुरंग (नेपाली कवि ), श्री प्राण बसक, शुश्री सुष्मिन्दर जीत कौर, प्रो के वी डोमिनिक डॉ सविता गौतम दाहाल (नेपाल ) और श्री लंका से थमीरा मंजू ने भाग लिया। श्री चंद्र सिंह गुरंग ने अपनी कविता में अपने देश नेपाल को एक पुराना लम्पोस्ट होने की कल्पना की। सुश्री सुष्मिन्दर जीत कौर ने ‘मैं अच्छी औरत नहीं हूं’ कविता सुनाई। इस कविता के माध्यम से उन्होंने सन्देश दिया यदि कोई स्त्री सवाल उठाती है तो वह बुरी औरत बन जाती है। के वी डोमिनिक ने ‘वॉर एंड पीस’ कविता के माध्यम से बताया कि युद्ध और कुछ नहीं बल्कि हथियारों का
व्यापार है। सुश्री मंदिरा घोष, सुश्री सतबीर चड्ढा, प्रसिद्ध कवयित्री अरुंधति सुब्रमण्यम, और श्री लंका के सदुन प्रदीप जयवर्धना और श्री चिंथका राणासिंघे ने भी अपनी कवितायें सुनाई। अरुंधति सुब्रमण्यम की ‘मिट्टी’ कविता ने सभी श्रोताओं की प्रशंसा बटोरी। चिंथका राणासिंघे ने कविता के इतिहास प
र चर्चा की। लंच ब्रेक के बाद कविताओं के दो और सत्र आयोजित हुए जिसमें भारत और सार्क देशों से आये कवियों ने अपनी कविताएं पढ़ी। पीजूष विश्वास ने ‘ माय हाउस इस रियली नॉट डिसेंट’ कविता पढ़ी। गोपाल लाहिड़ी की कविताओं में मिट्टी की खुशबू बिखरी हुई थी। श्री बिधान आचार्य, सुश्री मंदिरा घोष, सुश्री नंदिनी साहू, मिसना चानू, सुश्री संगीता गुप्ता और अमरेंद्र खटुआ कविता पाठ करने वाले अन्य कवि थे। बिधान आचार्य ने अपनी कविता में प्यार को पुनः परिभाषित किया। प्राण बसक ने अपनी कविताओं में सभ्यता के मूल्यों को फिर से कायम करने की बा
त कही। पेपर और फिक्शन सत्र में गायत्री मजुमदार, गैलेले सुमनश्री और रेणुका सिंह ने अपनी कहानी और लेख पढ़ा। गैलेले सुमनश्री ने बुद्ध द्वारा अपनी शिक्षाओं को देते समय जिन उपमाओं का प्रयोग किया था, पर अपना पेपर पढ़ा। उन्होंने बुद्ध और उनके शिष्यों की कई कहानियां सुनाई, जिसमें उन्होंने उपामाएं दी थी। रेणुका सिंह ने विज्ञान और अध्यात्म पर चर्चा करते हुए कहा, “विज्ञान शरीर और मन के संबंध को नहीं बता सकता मगर अध्यात्म इसे समझा सकता है। उन्होंने कहा, आज दुनिया को ज्यादा सफल लोग नहीं चाहिए बल्कि मानवता से प्यार करने वाले शांति प्रिय लोग चाहिए। शुश्री गायत्री मजुमदार ने अपनी दादी के जीवन से जुड़ी एक कहानी साझा की।
सुश्री चारुलिका धवन, श्री कमरुल हसन ( बांग्लादेश), के वी डोमिनिक, श्री अव्यय श्रेष्ठ (नेपालl) जसजीत मानसिंह, मौली जोसफ और अमरेंद्र खटुआ ने भी इसमें भाग लिया। चारुलिका धवन ने संजुक्ता दासगुप्ता की कहानी ‘मीराज़ मैडनेस’ का पाठ किया। यह महत्वकांक्षी मीरा की मार्मिक कहानी है। श्री अमरेंद्र खटुआ ने फिलिस्तीन कवि खलेल जुमा की कविता सुनाई जिसमे युद्ध में मारे गए बच्चों को फिर से जीवित हो जाने की पुकार थी। कमरुल हसन ने ‘अ काईट’ नाम की कहानी पढ़ी।
फोसवाल महोत्सव में चौथे दिन हिंदी, उर्दू, पंजाबी कविताओं की धूम मची । चौथे दिन की शुरुआत जाने माने कोरियोग्राफर श्री कृष्ण कुमार शर्मा के मोनो एक्ट से हुआ। जिसके बाद हिंदी, उर्दू, पंजाबी कविताओं का एक के बाद एक कई दौर
चला। सुबह के प्रथम हिंदी कविता सत्र में प्रख्यात कवयित्री डॉ अनामिका, वीरेंद्र आज़म, अरुण आदित्य, रघुवीर शर्मा, डॉ विनोद खेतान शामिल हुए। डॉ विनोद खेतान ने महान चित्रकार विंसेंट के जीवन से जुड़ी विडम्बना पर लिखी अपनी कविताओं का पाठ किया। जाने-माने कवि अरुण आदित्य ने अवध पर लिखी ‘नक़्शे में अवध’, ‘अवध में अ’, अवध की रात, व अवध श्रृंखला की अन्य कविताएं सुनाई। कवि रघुवीर शर्मा ने ‘इस सप्ताह की कविता’ के माध्यम से हादसों रहित दुनिया की कामना की। वरिष्ठ कवि वीरेंदर आज़म ने ‘मै अपनी कविता के साथ रहना चाहता हूं’ और ‘शहर से संवाद’ कविता से महफिल लूटी। अपनी कविताओं के लिए साहित्य अकादमी पुरस्कार से सम्मानित कवयित्री डॉ अनामिका ने अपनी लेबनानी बहू के लिए लिखी कविता से एकदम नए बिम्ब और कोमल भावनायें प्रस्तुत की।
कार्यक्रम के अगले सत्र में उर्दू गज़लों का दौर चला। इसमें अपनी गज़लों से श्रोताओं की तालियां बटोरने वाले गज़लकार थे - शफीर सिद्दीकी, शेफर रसूल, तरुणा मिश्रा, इक़बाल फ़िरदौसी, ए नसीब खान, सलमा शाहीन, रहमान मुसव्विर, अहमद महफूज़।
अगला सत्र पंजाबी कविताओं को समर्पित रहा। इस मौके पर भूपिंदर कौर प्रीत समेत कई प्रसिद्ध कवि उपस्थित रहें। अन्य कवियों में बलबीर मधोपुरी, अमिया कुँवर, अरकमल कौर, जगदीप सिद्धू और कुलवीर गोजरा शामिल रहे।
लंच ब्रेक के बाद हिंदी कविता पाठ के चार सत्र आयोजित हुए, जिसमें हिंदी के जाने माने कवियों देव प्रकाश चौधरी, सविता सिंह, सपना एहसास, अरविंद ओझा, उपेंद्र नाथ रैणा, रंजीता सिंह ‘फलक’, आलोक अविरल, अलोक यादव, दिनेश अग्रवाल, हर्षवर्धन आर्य, डॉक्टर सविता पाठक, राजेंद्र सिंह लूथरा, निर्देश निधि, वेद मित्र शुक्ला, तेज प्रकाश, पूनम वेदी, अरुण कुमार पासवान सुमन तोमर चौधरी, विज्ञान भूषण, जसवीर त्यागी आदि ने हिस्सा लिया।
इस सत्र में जाने-माने लेखक, कवि, चित्रकार और पत्रकार देव प्रकाश चौधरी ने अपनी कविताओं से श्रोताओं का दिल जीता। उनकी कविताएं माटी और रौशनी का इतिहास खंगालती हैं -
“ माटी के इतिहास में दीये हैं
दीये के इतिहास में रोशनी
रोशनी के इतिहास में उम्मीद है
और उम्मीद के इतिहास में जिंदगी”

“उपेंद्र रैणा की कविता में कश्मीरी पंडितों के विस्थाप
न की पीड़ा है - चिनार खड़ा पतझड़ में हताहत
सा प्रतीक्षा कर रहा ह
ै अपनों के लौटने का”

युवा कवि और पत्रकार विज्ञान भूषण ने अपनी कविता के माध्यम से एक ऐसे रबर की कामना की जिससे वो अतीत की गलतियां और वर्तमान की पीड़ा को बताया है।
डॉ सविता पाठक की कविता में एक डंक मारता प्रश्न था कि आखिर वो कौन लोग हैं जो सोते हुए बच्चों पर बम गिराते हैं, ऐसे आदमी मिलते कहां हैं।
अगले वर्ष फिर मिलने मिलने के वायदे के साथ सार्क देशों से आये सभी मेहमान विदा हुए।
-सरस्वती रमेश

65th Saarc festival which was on 10, 11, 12,13th November 2024

Smiley face

PROGRAMME

FOSWAL LITERATURE FESTIVAL
NOVEMBER 10, 11, 12, 13, 2024
NEW DELHI
Organized by

Organized by
at Academy of Fine Arts and Literature 4/6, Siri Fort Institutional Area, Opposite Gate No.2 of Siri Fort Auditorium Near Green Park Metro Station, New Delhi - 110049 Day-1
SUNDAY, NOVEMBER 10, 2024
Registration of Delegates: 9.00 am to 10.00 am
INAUGURAL SESSION

Dr. Vanita and Kavita Singhal will be the Moderator of the Session.

WELCOME ADDRESS:

Ajeet Cour, President FOSWAL 10.00 am to 10.12 am
CHIEF GUESTS:
(12 Minutes each please) 10.12 am to 11.00 am
1. Sant Balbir Singh Seechewal
(Miracle Man who cleaned a River in Punjab)
2. Dr. Tara Gandhi Bhattacharjee
(Eminent scholar, poet, social activist) (Will come after lunch) Mahatma Gandhi’s granddaughter SPEAKERS:
10 minutes each, please.
1. Justice Vineet Kothari
2. Mr. M.L. Lahoty
3. Mr. Anil Sood

AWARD CEREMONY:

11.00 am to 12.20 pm
Moderator: Ms. Kavita Singhal
Ms. Kavita Singhal will read the Citations of the Awardees.
Dr. Vanita will hand over the Awards
SAARC ENVIRONMENT AWARD:
1. SANT BALBIR SINGH SEECHEWAL JEE
2. DR. VANDANA SHIVA
3. JUSTICE VINEET KOTHARI
4. MR. M.L. LAHOTY
5. MR. ANIL SOOD
6. MR. KAMAL KASHYAP
SAARC LITERATURE AWARD

1. Dr. TARA GANDHI BHATTACHARJEE (INDIA)
2. PROF. SHEHPAR RASOOL (INDIA)
3. DR ANAMIKA (INDIA)
4. Dr. VANITA (INDIA)
5. Ms. ARUNDHATHI SUBRAMANIAM (INDIA)
6. Dr. THAMEERA MANJU (SRI LANKA)
7. Mr. BIDHAN ACHARYA (NEPAL)
Book Launch: Writers, who want to get their books LAUNCHED, should come to the stage in two minutes. Books should not be wrapped. Keep them open. No ribbons even, please!
Mr. Deo Prakash Choudhary will release the books. 12-20 to 12.30
Vote of Thanks: Dr. Amita Joseph 12-30 to 12-35
(Social activist) LUNCH: 12.35 pm to 1.50 pm
Day-1
SESSION I
SUNDAY, November 10, 2024
01.50 pm to 02.45 pm
Poetry Readings (8 minutes each please)
Moderator: Ms. Kavita Singhal

Chair: Mr. Rama Krishna Perugu (India)

1. Prof. Sukrita Paul Kumar (India) 2. Dr. Vanita (India) 3. Ms. Chador Wangmo (Bhutan) 4. Mr. Gautam Dasgupta (India) 5. Mr. Ibrahim Waheed (Maldives) 6. Dr. Molly Joseph (India) 7. Ms. Trina Chakraborti (India) 8. Mr. Rama Krishna Perugu (India) SESSION II
SUNDAY, NOVEMBER 10-2024
02.50 pm to 03.50 pm
Papers and Fiction (15 minutes each please)
Moderator: Dr. Vanita
Chair: Ambassador Amarendra Khatua (India)
1. Ms. Punam Zutshi (India) 2. Ms. Parul Kumar (India) 3. Ambassador Amarendra Khatua (India)

SESSION III

SUNDAY, NOVEMBER 10, 2024
03.55 pm to 4.55 pm
Paper and Fiction (15 minutes each please)
Moderator: Dr. Vanita
Chair: K.V. Dominic (India)
1. Dr. Praveen Shahnaz (Bangladesh) 2. Prof. Seema Jain (India) 3. Mr. Rituraj Subedi (Nepal) 4. K.V. Dominic (India) TEA: 5.00 pm Onwards
Day-2
Session IV
MONDAY, November 11, 2024
10.00 am to 10.50 am

Poetry Readings (08 minutes each)

Moderator: Ms. Gayatri Majumdar
Chair: Ms. Arundhathi Subramaniam

1. Prof. Alok Bhalla (India)
2. Ms. Naaz Singh (Nepal)
3. Ms. Kavita Singhal (India)
4. Dr. Prasad Pitigalaarachchi (Sri Lanka)
5. Ms. Yashodhara Mishra (India)
6. Ms. Arundhathi Subramaniam (India)
SESSION V
MONDAY, November 11, 2024
10.55 am to 11.45 am
Paper and Fiction (15 Minutes each, please)
Moderator: Ms. Kavita Singhal
Chair: Amb. Suresh K. Goel (India)
1. Dr. Mandavi Choudhary (India) 2. Ms. Faridur Rahman (Bangladesh) 3. Amb. Suresh K. Goel (India)

SESSION VI

MONDAY, November 11, 2024
11.50 am to 12.40 pm
Poetry Readings (8 minutes each please)
Moderator: Ms. Kavita Singhal
Chair: Dr. Rinzin Rinzin (Bhutan)
1 Mr. Abhay K (India) 2. Dr. Sabita Gautam (Nepal) 3. Ms. Rachana Joshi (India) 4. Mr. A. Peer Mohamed (Sri Lanka) 5. Dr. Sanjula Sharma (India) 6. Dr. Rinzin Rinzin (Bhutan) SESSION VII
MONDAY, November 11, 2024
12.45 pm to 01.20 pm
Poetry Readings (08 minutes each please)
Moderator: Dr. Kavita Singhal

Chair: Prof. Radha Chakravarty (India)

1. Mr. Robinson (India) 2. Mr. Sneh Sayami (Nepal) 3. Dr. Rinzin Rinzin (Bhutan) 4. Prof. Radha Chakravarty (India) LUNCH 1.20 pm to 2.00 pm
SESSION VIII
MONDAY, NOVEMBER 11, 2024
02.00 pm to 2.48 pm
Paper and Fiction (12 minutes each please)
Moderator: Ms. Kavita Singhal
Chair: Ms. Pushpa Misra (India)

1. Mr. Upul Guruge (Sri Lanka) 2. Ms. Zuairijah Mou (Bangladesh) 3. Mr. Thinley Tobgay (Bhutan) 4. Ms. Pushpa Misra (India)

SESSION IX
MONDAY, NOVEMBER 11, 2024
2.50 pm to 3.50 pm
Poetry Readings (08 minutes each please)
Moderator: Dr. Vanita
Chair: Mr. Bidhan Acharya (Nepal)
1. Ms. Gayatri Majumdar (India) 2. Dr. Netra Atom (Nepal) 3. Mr. Priyantha Bandara (Sri Lanka) 4. Ms. Varsha Das (India) 5. Dr. Praveen Shahnez (Bangladesh) 6. Mr. Gopal Lahiri (India) 7. Mr. Bidhan Acharya (Nepal) SESSION X
MONDAY, NOVEMBER 11, 2024
3.50 pm to 4.30 pm
Paper and Fiction (12 minutes each please)

Moderator: Ms. Kavita Singhal
Chair: Dr. Pradeep Gunasena (Sri Lanka)

1. Mr. Bhisma Upreti (Nepal) 2. Mr. Needrup Zangpo (Bhutan) 3. Ms. Jasmin Munni (Bangladesh) 4. Dr. Pradeep Gunasena (Sri Lanka) SESSION XI
MONDAY, NOVEMBER 11, 2024
4.35 pm to 5.25 pm

POETRY READING (08 minutes each please)
Moderator: Ms. Kavita Singhal
Chair: Dr. Vanita (India)

1. Ms. Satbir Chadha (India)
2. Mr. S.R. Kundu (India)
4. Dr. Payal Nagpal (India)
5. Mr. Mukul Kumar (India)
6. Dr. Vanita (India)

Tea: 5.25 pm onwards
Day-3
SESSION XII
TUESDAY, NOVEMBER 12, 2024
10.00 am to 10.50 am
Poetry Reading (08 Minutes each, please)
Moderator: Dr. Vanita
Chair: Mr. Thameera Manju (Sri Lanka)
1. Mr. Chandra Singh Gurung (Nepal)
2. Mr. Pran G Basak (India)
3. Mr. Janu Dhital (Nepal)
4. Ms. Sushmindar Jeet Kaur (India)
5. Prof. K.V. Dominic (India)
6. Mr. Thameera Manju (Sri Lanka)
SESSION XIII
TUESDAY, NOVEMBER 12, 2024
11.00 am to 11.35 am

Paper and Fiction (12 minutes each please)
Moderator: Dr. Kavita Singhal
Chair: Ms. Gayatri Majumdar (India)

1. Ven. Gallelle Sumanasiri (Sri Lanka) 2. Prof. Renuka Singh (India) 3. Ms. Gayatri Majumdar (India) SESSION XIV
TUESDAY, NOVEMBER 12, 2024
11.45 am to 12.30 pm
Poetry (08 minutes each please)
Moderator: Ms. Kavita Singhal
Chair: Mr.CHINTHAKA RANASINGHE (SRI LANKA)

1. Mr. Nurul Hoque (Bangladesh)
2. Mr. Keshab Prasad Bohara (Nepal)
3. Ms. Laxmi Kumari Mali (Nepal)
4. Mr. Sadun Pradeep Jayawardana (Sri Lanka)
5. Mr. Rama Krishna Perugu (India)
6. Mr. Chinthaka Ranasinghe (Sri Lanka)

LUNCH 12.30 pm to 1.45 pm

SESSION XV
TUESDAY, NOVEMBER 12, 2024
1.50 pm to 02.25 pm
Poetry reading (08 minutes each please)
Moderator: Ms. Kavita Singhal
Chair: Mr. Suman Pokhrel (Nepal)

1. Mr. Pijush Biswas (India)
2. Ms. Rumki Basu (India)
3. Mr. Keshab Prasad Bohara (Nepal)
4. Mr. Suman Pokhrel (Nepal)
SESSION XVI
TUESDAY, NOVEMBER 12, 2024
2.30 pm to 3.20 pm
Paper and Fiction (12 minutes each please)
Moderator: Ms. Kavita Singhal
Chair: Sukrita Paul Kumar (India)

1. Ms. Charulika Dhawan (India)
Will read Sanjukta Dasgupta’s story as she is in the U.K. She has given her the permission.
2. Mr. Kamrul Hasan (Bangladesh)
3. Ms. Sunita Singh (India)
4. Sukrita Paul Kumar (India)
SESSION XVII
TUESDAY, NOVEMBER 12, 2024
3.25 pm to 4.05 pm
Paper and Fiction (12 minutes each please)
Moderator: Ms. Kavita Singhal
Chair: Dr. Jasjit Mansingh

1. Mr. Avaya Shrestha (Nepal)
2. Dr. Rakshanda Jalil (India)
3. Ms. Jasjit Mansingh (India)

SESSION XVIII
TUESDAY, NOVEMBER 12, 2024

4.10 pm to 5.00 pm
POETRY READING (8 minutes each please)
Moderator: Ms. Kavita Singhal

CHAIR: Ambassador Amarendra Khatua
1. Ms. Mandira Ghosh
2. Ms. Nandini Sahu
3. Ms. Mysna Chanu
4. Ms. Swati Sharma
5. Ms. Sangeeta Gupta
6. Ambassador Amarendra Khatua
Tea: 5.00 pm Onwards
Day-4
HINDI, URDU, PUNJABI POETRY DAY
SESSION-XIX
WEDNESDAY, NOV 13, 2024
10.00 am to 10.15 am
MONO ACT (MODERN DANCE) (15 Minute)

Chair: Deo Prakash Choudhary

Renowned modern choreographer Dr. Krishna Kumar Sharma will present one of his mono acts.
SESSION-XX
WEDNESDAY, NOV 13, 2024
10.20 am to 11.02 am
HINDI POETRY SESSION (7minutes each, please)
Moderator- Kavita Singhal
Chair: Dr. Anamika

1. Dr. Binod Khaitan
2. Arun Aditya
3. Vigyan Vrat
4. Dr. Savita Pathak
5. Raghuvir Sharma
6. Dr. Anamika
SESSION-XXI
WEDNESDAY, NOV 13, 2024
11.05 am to 12.01 pm

URDU POETRY SESSION (7minutes each, please)

Moderator – Dr. Vanita
Chair- Mr. Shehpar Rasool

1. Ahmad Mahfooz
2. A. Naseeb Khan
3. Rehman Musawwir
4. Salma Shaheen
5. Iqbal Firdausi
6. Taruna Misra
7. Safeer Siddiqui
8. Shehpar Rasool
SESSION-XXII
WEDNESDAY, NOV 13, 2024
12.05 pm to 1.15 pm
PUNJABI POETRY SESSION (7minutes each, please)
Moderator - Dr. Vanita
Chair- Dr. Rawail Singh

1. Balbir Madhopuri
2. Dr. Manmohan
3. Amia Kunwar
4. Arkamal Kaur
5. Kulvir Gojra
6. Bhupinder Kaur Preet
7. Shaminder Brar
8. Karanjeet Komal
9. Jagdeep Sidhu
10.Dr. Rawail Singh
LUNCH BREAK
1.15 pm to 2.15 pm.
SESSION-XXIII
WEDNESDAY, NOV 13, 2024
2.20 pm to 3.05 pm
HINDI POETRY SESSION (7minutes each, please)
Moderator – Kavita Singhal
Chair: Savita Singh

1. Sapna Ahsas
2. Arvind Ojha
3. Upendra Nath Raina
4. Ranjita Singh 'Falak'
5. Alok Aviral
6. Savita Singh
SESSION-XXIV
WEDNESDAY, NOV 13, 2024
3.05 pm to 3.55 pm
HINDI POETRY SESSION (7minutes each, please)
Moderator – Dr. Vanita
Chair-Tajender Singh Luthra

1. Sangita Aggarwal
2. Alok Yadav
3. Rajendra Sharma
4. Dinesh Aggrwal
5. Harshvardhan Arya
6. Om Nischal
7. Tajender Singh Luthra
SESSION-XXV
WEDNESDAY, NOV 13, 2024

4.00 pm to 4.45 pm
HINDI POETRY SESSION (7minutes each, please)
Moderator - Kavita Singhal
Chair: Deo Prakash Choudhary

1. Nirdesh Nidhi
2. Ved Mitra Shukla
3. Pradeep Thakur
4. Himani Diwan
5. Punam Vedi
5. Deo Prakash Choudhary
SESSION-XXVI
4.45 pm to 5.20 pm
HINDI POETRY SESSION (7minutes each, please)
WEDNESDAY, NOV 13, 2024
Moderator - Dr. Vanita
Chair: Arun Kumar Paswan

1. Jasvir Tyagi
2. Vigyan Bhushan
3. Suman Tomar Choudhary
4. Anurag Anveshi
5. Arun Kumar Paswan
CLOSING SESSION
You are very affectionately and cordially requested to attend the Programme on ALL THE FOUR DAYS, PLEASE!
We shall be waiting for you.
PADMA SRI AJEET COUR
Founder President
TEA/COFFEE/ SNACKS 5.20 pm Onwards

Smiley face
Smiley face
Smiley face
Smiley face

FOSWAL

Dearest Didi Regards and love to you as always! A great writer, a noble soul and one who honours writers of this region by recognising their writings (something that is getting rarer each day), I feel proud of you and love you. Let me recall one of the occasions when you do blend humor with sublime. Honoring Shamshur Rahaman, a poet with weak heart, in Dhaka you questioned—“oh poet, give me any one example of a great poet who does not have heart ailment!” That consonance, that strength! Dearest Didi, stay well. And it is the responsibility of the honored to live up to that.

2024 FOSWAL Festival


















2023 FOSWAL LITERATURE








FOUNDATION OF SAARC WRITERS AND LITERATURE

 

  • The FOUNDATION OF SAARC WRITERS AND LITERATURE is the ONLY SAARC APEX BODY in the SAARC Region, working under the SAARC banner, projecting, nurturing and strengthening cultural connectivity through literary and cultural interactions among the SAARC countries, for peace and tranquility in the region, through people-to-people contacts and dialogue.
  • The Foundation of SAARC Writers and Literature (FOSWAL) as an APEX BODY OF SAARC, is the only organisation in eight SAARC countries : India, Pakistan, Sri Lanka, Bangladesh, Bhutan, Nepal, Maldives, Afghanistan, legally authorized to use the acronym 'SAARC', and the 'SAARC LOGO', to organize literature-related and cultural interactions, Seminars, Conferences, Festivals, Youth Outreach Programmes in eight SAARC countries, under the SAARC banner and with the SAARC logo.
  • FOSWAL launched its vision of cultural bonding among the neighbouring SAARC countries in 1986, and emerged as the first and the only non-government organisation working for Track II 'Public Diplomacy', in the specific area of culture, for creating cultural connectivity through a Think Tank of Intellectuals and Writers, Creative Fraternity and Peace Activists, Folklore-Buddhist-Sufi Scholars, Folk and Tribal Scholars; Folk Performers and Artists, Theatre and Film Artists, Painters and Dancers-Musicians, who have common sensitivities and common concerns for the socio-cultural-political-economic-tribal-gender issues of the region.
  • Writers of Pakistan set foot on Indian soil, for the first time after Partition, in 1987. And writers from India set foot on the soil of Pakistan, as 'FOSWAL Caravan', for the first time in 2002.
  • The FIRST-EVER SAARC WRITERS CONFERENCE was organised in April 2000.
  • "We are the mad dreamers of the SAARC region. Let governments do their political and diplomatic work. Let us, the writers and the creative fraternity of the region, endeavour to create bridges of friendship across borders, and beyond borders" : declared the 2000 Resolution.
  • Though we have been building bridges of cultural connectivity with all the countries of the SAARC region since 1986, we traced the centuries-old civilisational and cultural links even beyond SAARC region, extending to Afghanistan and Burma, and expanded our vision and thrust with total passion, determination and commitment, from 1999 onwards, when we started organizing and putting in place our National Chapters in all SAARC countries.
  • In April 2000, two poets from Afghanistan were invited to participate in our SAARC Writers Conference, who sang their lyrical poems in Pushto and Dari. Writers of Afghanistan continued participating in all our Conferences and Festivals.
  • This participation of Afghan poets eventually culminated in Afghanistan becoming the eighth member of SAARC in 2007.
  • In 2009, poets from Burma (Myanmar) also participated in our SAARC Festival of Literature, in Agra.
  • SAARC SECRETARIAT realized the importance of our work, and the Secretary General Dr. Nihal Rodrigo HOSTED the Inauguration of our SECOND SAARC LITERARY AND CULTURAL CONFERENCE, in SAARC Secretariat's own Theatre Hall, in Kathmandu, in November 2000.
  • Everybody realized at the highest levels, that it was a major step of Track II Initiative in the region, and it produced miraculous results.
  • The SAARC Charter was therefore amended during the 13th SAARC Summit in Kathmandu, and 'cultural exchanges' included in the SAARC Constitution.
  • From 1986 when we launched this crusade of getting 'cultural connectivity' included in the SAARC vision, to 2001-2002 when it was eventually included, we walked long miles through dense forests and deserts, swimming against the current. But it was eventually worth all the effort.
  • FOSWAL was given the honour of SAARC RECOGNISED BODY by the SAARC SUMMIT, on January 1-2, 2002.
  • Our Status has been elevated to SAARC APEX BODY.
  • It is a life-long commitment and devotion for which the eminent Writer President of FOSWAL Ajeet Cour has also been honoured with the National Honour : 'Padma Shri' : as a Cultural Pioneer in the SAARC region, as a Writer, as a Crusader for Conservation of Environment, and for Preservation of Intangible and Tangible Historical Heritage of the SAARC region, focusing on and working for exploring and documenting Folklore and Tribal Arts and Crafts, Historical Monuments and Anthropological treasures, which are common links of the SAARC region since Indus Valley Civilisation; and for exploring emotional linkages like Buddhism and Sufism.
  • In these times of conflict and terror, poverty and lop-sided development resulting in hunger and malnutrition at grass-root levels in the region, FOSWAL keeps highlighting the common concerns, through Culture and Literature, through Theatre and Films, through Exhibitions of Visual Arts and Concerts of Performing Arts, through Theatre and Films, and Exploring Common Highlights of Creativity, Common Folklore, and Common Civilisational Links among people living in the SAARC region, through Conferences and Seminars; Festivals and Conferences of Literature, Poetry, Folklore, Buddhism, Sufism; through Translations of creative literature and ideas, and publishing Anthologies of Poetry and Fiction and Ideas from across the eight SAARC countries; and publishing the quarterly SAARC Journal 'Beyond Borders'.
  • So far we have organized 42 major SAARC Cultural and Literary events, Festivals of Folklore, Conferences on Buddhism and Sufism, in all the countries of the SAARC region.
  • We invite creative and peace-loving people, all culture and gender activists, all tribal and dalit writers and activists, all theatre artists, all visual and performing artists, to join hands with FOSWAL! There is no Membership Fee. All are welcome !
  • Our details are available on our website : www.foundationsaarcwriters.com